Which Live Stream Workflow Is Best for Webcasting?
Creating an Easy Workflow for Webcasting with Multiple Subtitles
Introduction:
For webcasting, the goal is typically to have a low-cost and easy-to-use workflow that allows media distribution to a wide audience. In some cases, it may be beneficial to include multiple subtitle languages. Real-time webcasting, though less common, is typically needed for interactive hybrid events.
One effective approach for webcasting is to stream video to Deep Live Hub via RTMP. On the output side, the stream can be pushed to a video platform or content delivery network (CDN) via RTMP push, with either burned-in subtitles or closed captions.
- Burned-in subtitles allow only one subtitle language per workflow. If you need multiple subtitle languages, you will need to split the stream and create parallel workflows for each language.
- Closed captions can embed up to four subtitle languages, but the availability of these subtitles will depend on the video platform and players in use.
For webcasting, where timing is less critical, we recommend using longer ASR processing times (10 to 15 seconds) to maximize subtitle and translation accuracy without requiring additional editing in the live editor.
Creating a Live Stream Workflow for Webcasting:
- Log in to Deep Live Hub:
- Click the red "+ Workflow" button and select "Live Stream" from the top menu.
- Choose a Workflow Template:
- Select a platform-specific template (YouTube or Twitch) or choose "Custom" for any other platform.
- Name your workflow and click "Finish" to proceed.
- Configure Your Workflow:
- Navigate to the Process tab.
- Select your translation languages from the dropdown menu. Deselect by clicking a language again.
- If you have dictionaries set up, choose one to improve word recognition.
- Set ASR Configuration:
- Choose the ASR processing time based on your needs. For webcasting, we recommend 10-15 seconds for better quality transcripts and translations. Keep in mind that longer processing times result in higher-quality subtitles but introduce delays.
- Partials mode does not currently affect burned-in or closed caption subtitles.
- Confirm your settings by clicking "Save."
ASR Processing Time
Longer ASR processing times provide better subtitle quality, with improved grammar and translation accuracy. However, this also introduces a delay in output.- Set Up Outputs:
- Go to the Outputs tab.
- You can create a new output configuration by selecting "Create new config" in the left column.
- By default, an SRT Configuration and Video Output Pull Configuration are provided. The SRT Configuration generates separate SRT files for transcripts and translations.
- To configure burned-in or closed captions, select Video Output Pull Configuration and adjust settings in the right column. You can delete configurations by clicking the three-dot symbol and selecting "Delete."
Burned-In Subtitles vs. Closed Captions
- Burned-In Subtitles: Permanently embedded in the video. Only one subtitle language can be used per workflow.
- Closed Captions: Up to four subtitle languages can be embedded in the video, but access depends on the video platform and players used.
- Push the Stream to a Platform:
- To push the stream to a CDN or video platform, create a Video Output Push Configuration.
- Enter the URL and credentials of the platform or CDN provider and click "Save."
- Collect Input URLs:
- Go to the Overview tab and collect the input URLs (RTMP, WebRTC) and your stream key.
- If you enabled a live editor, you can find the editor’s URL and PIN under the Processing tab.
- Manage Streams:
- View a log of all current and past streams under the Streams tab.
- To disable or delete a workflow, go to the Settings tab. Note that running streams are not disrupted by disabling an endpoint, but you should stop the stream in your encoder first for the workflow to become inactive.